2014-01-24 20:04:35 +0900 自分が書いた英文が校正された結果を読んでるのだが、ネイティブの方だと前置詞の使い方とかが目ざとく気づくんだろうなあ。ちなみに指摘された例を挙げると "outside of the range" ←「ofいらないよ」 "reach at the node" ←「atいらないよ」
2014-01-26 18:06:57 +0900RT @Sapporo6h: 「48時間でゲームを作れ!」まもなく18時頃から『Global Game Jam 2014』札幌会場より完成ゲーム発表会の模様を生中継!チャンネルはこちらからどうぞ!→ ( #ggjsap live at http://t.co/dRKvyStT1…
2014-01-26 18:38:59 +0900RT @Sapporo6h: 『Global Game Jam』今年のテーマは「私達は物事をあるようには見ないで、私達が在るように見ている。」アメリカの作家、アナイス・ニンの語録から引用のようです。 ( #ggjsap live at http://t.co/dRKvyStT1…